Curriculum vitae

ZAIMOVA Raia

Institute for Balkan Studies

Moskovska 45, Sofia 1000

Bulgaria

E-mail: zaim@bnc.bg

 

                    Education

 

Institute for Balkan Studies, Bulgarian Academy of Sciences, PhD, 1988

University of Sofia, Bulgaria, MA, 1979

High School, Sofia, Bulgaria, Diploma, 1975

 

                    Fellowships and Grants

 

Visiting Professor, Toulouse “Le Mirail” University, Toulouse, France, 2001

French Ministery of Education grant, Paris/Reims, France, 1997/8

Voltaire fondation grant, University of Munster, Germany, 1995

French Ministery of Culture and Francophonie grant, Paris, France, 1994

UNESCO grant, Paris, France, 1982

 

                    Participation in many Congresses, Symposia and Scientific Conferences in Bulgaria, China, Eire, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Poland, Rumania, Tunisia, Turkey

                    Member of “Etudes balkaniques” Editor board (Sofia)       

 

                    Teaching Experience

Adjunct Professor at New Bulgarian University, 1994 up to date

Adjunct Professor at Sofia University, 1994-1997, 2002-2003

 

          Professional Activities

 

Associate Professor at the Institute for Balkan Studies of the Bulgarian Academy of Sciences, 1996 to date

 

Assistant Professor at the Institute for Balkan Studies of the Bulgarian Academy of Sciences, 1991  

 

Archivist at the International Documentary Centre for Balkan and Mediterranean History Primary Sources (CIBAL), 1980-1991. 

 

Member of Union of Scientists in Bulgaria, 1991 to date

Member of French Society for Eighteenth-Century Studies, 1997 to date

Member of Bulgarian Society for Eighteenth-Century Studies, 1993 to date

Secretary of Bulgarian Society for Eighteenth-Century Studies, 1997 to date

Member of International Society for Mediterranean History, 2001 to date

Member of Bulgarian Association for Comparative Literature

 

Proficiency in Foreign Languages

1. Native Language:

Bulgarian

 

2. Fluent in:

French

English

Italian

Russian

 

3. Can Read and Understand:

Serbo-Croatian

Polish

Czech

Slovak

Romanian

Spanish

 

 

                    List of Publications

 

Books

Bulgarskata tema v zapadnoevropejskata literatura ot XV-XVII vek (The Bulgarian Theme in 15th-18th Century West-European Literature), Sofia, University Press, 1992. 226 p.

 

Ormandjian A. R.Zaimova, Inventaire de sources arméniennes sur l'histoire balkanique (Descriptive List of Armenian Sources Concerning the History of the Balkans, Sofia (CIBAL), 1980.(Balcanica II.Inventaires et Catalogues).

 

Consulats de France en Grèce et en Turquie. Inventaires analytiques (France's Consulates in Greece and Turkey), art. A.E.BI 173,174, 908 et BIII 412-415 par Mme Psaras et R. Zaimova. Paris, Archives Nationales, 1985, 123 p.

 

 

Vizantijskata istorija. Istorija na imperijata na Konstantinopol  (Byzantine History. History of the Empire of Constantinopol by Charles Dufresne Ducange).Introduction and translation of excerpts from French by Raia Zaimova, translation from Latin by. M.Kiskinova, edited by V.Tapkova, Sofia, Arges, 1992. 

 

Correspondance des ambassadeurs de France à Constantinople (1668-1708) (Correspondence of the French Ambassadors to Constantinople. Descriptive List). Inventaire analytique par R.Zaimova, revu pour l'impression par Ph. Henrat, avant-propos par J.-P. Babelon.Paris, Centre historique des Archives Nationales, 1999. 273 p.

 

A way beyond the world (on the 16th-18th french-ottoman cultural relations), 220 p.-Projects Results, Ministery of Education, Bulgaria, 1998. (in Bulgarian)

 

Bulgares – Français (The Bulgarians – The French). Sofia, Tangra ed. 2002 (in print)

 

Participation in group projects

 

“Bulgarian Literature in French”. Bulgarian Academy of Sciences-University of Sofia, 1996-1999

 

“On Travel Literature and related Subjects”. Centre of Neo-hellenic Research, Athens, 1992-1993

 

“The Echo from the Middle Orient: cultural and historical relations between East and West”. Bulgarian Academy of Sciences (Institute for Balkan Studies), 1995-1998

 

“Balkan Identities”. University of Sofia, Institute for Literature, Institute for Balkan Studies, Sofia, 1999-2001.

 

 

Articles (selected)

 

L’adaptation française de l’épître de Photius (1718) dans l’éducation du jeune Louis XV. - In: L’Institution du prince, éd. Slatkine (Genève-Paris).

 

L’espace culturel d’après les témoignages des ambassadeurs de France à Constantinople (XVIIe – XVIIIe s.). – Etudes balkaniques (Sofia), N 1, 2002, p. 86-95.

 

Obrazi na bulgarina v zapadnata kniznina (XIXnacaloto na XX v.) (Bulgarian Images in Nineteen to the beginning of Twenty Centuries Western Literature).In: Balkanski identicnosti (Sofia), 2 vol., 2002, 229-242. (in Bulgarian)

 

 

Frenskite kolezi v Plovdiv v kontexta na frenskata kulturna politika (The French Colleges in Plovdiv in French cultural politic context).In: Godisnik na istoriceskia muzej, Plovdiv, 2001, p. 88-92. (in Bulgarian)

 

La francophonie et les pays de l’Orient du XVIe au XXe s. – In : La francophonie à travers « la Revue de l’AMOPA » (Paris), 2001, p. 70-76.

 

Les activités littéraires et culturelles de Georges Hateau en Bulgarie. – In : La France, l’Europe et les Balkans. Crises historiques et témoignages littéraires. Actes du colloque international, 22-23.09.00, Arras-Paris,  Etudes balkaniques (Sofia), N 2-3, 2001, p.  299-313.

 

Un voyage littéraire en Turquie au début du XIXe siècle.-In : Interférences historiques, culturelles et littéraires entre la France et les pays d'Europe centrale et orientale (XIXe et XXe s.), (Sofia), Acad. Bulg. des Sciences, 2000, 118-125.

 

La culture française dans les Balkans : le cas de la Bulgarie.-In: Europe plurilingue (Paris), mai 2000, 72-86.

 

Les voyages de Guillaume Postel et Savary de Brèves en Orient : missions diplomatiques ou recherches humanistes?-In: Etudes balkaniques (Sofia), N 1, 2000, 139-155.

 

La francophonie en Bulgarie: les collèges français à Plovdiv.-In: Défense de la langue française (Paris), N 198, octobre-novembre-décembre 2000, p. 4-7.

 

Obrazat na “turcina” – mezdu Renesansa i Prosvestenieto (The Image of the “Turk” – between the Renaissance and the Enlightenment). – In: Literaturna misl (Sofia), N 1, 2000, 91-95. (in Bulgarian)

 

Les relations de voyage en Orient et le rapport " rêve - réalité ".-In: Nouvelles approches des relations islamo-chrétiennes à l'époque de la Renaissance, Actes de la IIIe rencontre scientifique tenue du 14 au 16 mars 1998, Zaghouan (Tunisie), 2000, p. 143-148=Texte arabe, p. 19-24.

 

Relations culturelles franco-bulgares : institutions françaises en Bulgarie.-In: Bulgarian Historical Review (Sofia), 3-4, 1999, 132-138.

 

L'image de Roxane et le conflit chrétiens - musulmans dans le théâtre occidental (XVIe-XVIIe s.).-In: Actes du colloque "Chrétiens et Musulmans à la Renaissance", CESR, Tours, Paris, éd. Champion, 1997, 275-288.

 

Frenski hudoznitzi v Levanta prez 17 vek (French painters in the Levant during the 17th Century).-In: The Image of the "other" in the Balkans, (Sofia), 1995, 136-142. (in Bulgarian)

 

Les intellectuels français et les études orientales (fin du XVIIe - XVIIIe s.).-In: Etudes balkaniques (Sofia), N 3-4, 1995, 132-139.

 

 

Istorijata na Lebeau I balgarskijat I prevod (The "History" of Lebeau and it's bulgarian interpretation).-In: Ezik i literatura (Sofia), N 5, 1994, 107-110. (in Bulgarian)

 

           

Le plan d'une monarchie universelle: quelques écrits français sur le Levant (XVIe-XVIIIe ss.).-In: On Travel Literature and Related Subjects: References and Approaches, (Athens), 1993, 543-558.

 

Paissievi predhodnitzi (Paissi's Forerunners).-In: Literaturna misl (Sofia), 1993, 2, 132-136. (in Bulgarian)

 

 

Eléments légendaires dans l'histoire des relations byzantino-bulgares reflétés dans les œuvres de quelques poètes de la Renaissance.(Legendary Elements in the History of Byzantine-Bulgarian Relations as Reflected in the Works of Some Renaissance Poets). -In: Etudes balkaniques (Sofia), 1992,N  3-4, 117-122.

 

Le thème byzantino-bulgare dans le théâtre des humanistes occidentaux (XVIIe s.).-In: Relations et Influences réciproques entre Grecs et Bulgares, XVIIIe - XXe s., Thessaloniki, 1991, 535-551.   

 

Osmanskata tema v zapadnoevropejskata kniznina (XVI-XVII v.)(The Ottoman Theme in 16th-17th Century Western Europe's Literature).-In: Literaturna misul (Sofia), 1990, N 7, 109-120.  (in Bulgarian)

 

Thèmes balkaniques dans les ouvrages des humanistes occidentaux (XVe-XVIIe s.). (Balkan Themes As Reflected by the Western Humanists) -In: Revue des Etudes sud-est européennes (Bucharest), 1990, N 1-4, 11-17.

 

Vizantijskata i bulgarskata tematika v zapadnoevropejskija svetski i uchilischten teatur ot XVII v. (The Byzantine and Bulgarian Theme in 17th Century Western Europe's Public and Didactic Theater).-In: Balkanistika (Sofia), 1989, N 3, 164-185. 

(in Bulgarian)

 

Relations bulgaro-byzantines dans la littérature humaniste occidentale du XVIIe s.(Bulgarian-Byzantine Relationship as reflected in the 17th Century Western Literature).-IN: Revue des Etudes sud-est europeennes (Bucharest), 1988, N 4, 319-324.

 

Bulgaro-vizantijski obshtuvanija v zapadnoevropejskata hudozhestvena literatura (Motivut za Tsar Vatran i ritsarjat Rudzhero) (Byzantine-Bulgarian Relations as Reflected in 16th Century Western Literature: The Motif of King Vatran and the Knight Ruggiero).-In: Literaturna misul (Sofia), 1985, N 10, 116-123. (in Bulgarian)

 

Stajnova, M. R. Zaimova, Le thème ottoman dans le théâtre de l'Europe occidentale du XVIIe s. (The Ottoman Theme in 17th Century West-European Theater).-In:Etudes Balkaniques (Sofia), 1984, N 3, 95-103. 

 

Relations byzantino-bulgares reflétées dans un ouvrage de la littérature parénétique française du début du XVIIIe s.(Byzantine-Bulgarian Relations As Reflected in an Early 18th Century French Didactic Work).-In: Bulgarian Historical Review (Sofia), 1981, N 3, 101-105.

 

L'histoire bulgare dans le théâtre didactique français du XVIIe s.(The Bulgarian History in 17th Century French Didactic Theater).-In: Synthesis (Bucharest), 1978, N 5, 111-120.